 |
Литература |
 |
|
 |
Star Wars Timeline |
 |
все удобства.
- Веди нас, - ответил Люк. - Мы идем следом.
* * *
- Это называется <лучше некуда>? - спросила Лея, разглядывая изнутри помещение, которое Разбойный эскадрон приспособил под базу. Вся конструкция состояла только из стен и крыши и походила на нечто среднее между пакгаузом и ангаром с торчащими повсюду пластиковыми балками... Внутри было холодно и пахло горелыми камнями. - Не хотела бы я оказаться там, где для тебя <хуже некуда>.
- Ты же знаешь, Разбойный эскадрон, - улыбнулся Ведж. - Все, что им нужно, - корабль и камешек, куда его посадить.
- Насчет второго ты не ошибся.
Ведж привел их в угол холодного здания, где стояли стол и голографический проектор. В кресле из прессованного пластика сидел мужчина и, казалось, дремал.
Он был не похож на Хэна - ярко-рыжие волосы, бледная кожа, но что-то в его манере сидеть...
Может, он и дремал, но, когда они подошли, мужчина открыл глаза; выглядел он свежим и бодрым.
Высокий, сухощавый, зеленоглазый, в сером комбинезоне грузчика. В подвешенной к бедру кобуре - бластер. Примерно ровесник Хэна, прикинула его возраст Лея, и держится так же - лениво и вызывающе. Мужчина вскочил на ноги и отвесил низкий театральный поклон.
- Принцесса Лея, - сказал он. - Как любезно с вашей стороны посетить нас в нашем скромном замке, ваше высочество.
Он обвел рукой пустой зал и усмехнулся. Лея покачала головой. Неужели у Хэна есть брат? Или эти парни специально берут уроки развязности и пустого трепа?
- Это Дэш Рендар, вор, карточный шулер, контрабандист и приличный пилот.
Ухмылка Дэша стала еще шире.
- Это что за выражение - <приличный пилот>, Калриссиан? Да я могу наматывать вокруг тебя круги на этажерке с одним крылом и с заткнутой дюзой!
- Он вдобавок и скромный! - сказала Лея.
Дэш опять поклонился.
- Я вижу, в придачу к своей ошеломляющей красоте принцесса еще и наблюдательна!
Ничего себе! И этот человек приведет их к Бобе Фетту?
- Заткни фонтан, Дэш! - оборвал его трепотню Ландо. - Ближе к делу.
- Твоя первая хорошая мысль за многие годы, Ландо, - одобрил Дэш.
Ландо представил собравшихся.
- Ты знаешь принцессу Лею и Чуи. А это Люк Скайвокер.
Люк шагнул вперед, и мужчины кивнули друг другу.
- Мы не встречались раньше? Что-то твое лицо мне знакомо.
- Ты мог видеть меня на Хоте, - сказал Дэш. - Я доставлял продукты, когда вырубилось защитное поле. Во время битвы я был на <снеголете>.
- Верно, - кивнул Люк. - Ведж говорит, ты подбил один из танков Империи. Ты неплохо Предыдущая Следующая
|
|
 |
Авторы |
 |
 |
Персонажи |
 |
 |
Расы |
 |
 |
Страницы |
 |
 |
Художники |
 |
|